Постинг
08.06.2010 08:12 -
0155: Въпросителен знак в английски език (Question mark in English Punctuation)
Vaprositelen znak v angliiski ezik (Question mark in English Punctuation)
Въпросителен знакв английската пунктуациясе поставя в края на въпросителни изречения, за да се изрази запитване. Т.е. че говорещия търси информация.
Въпросителен знаксе използва още когато едно изявление завършва с въпросителна думаи търсене на съгласие:
- Expand?
- Sell out?
Не използвайте въпросителен знакв изречения, които съдържат индиректен въпрос:
Но в края на коствения въпроссе поставя въпросителна, когато главното изречениее въпросително:
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
© 1995 - 2010 Dimmiter Lаmbоv, All rights reserved!
Самоучител по английски език: Samouchitel po angliiski ezik
Източник: http://angliiski-ezik.blogspot.com/feeds/posts/default
Въпросителен знакв английската пунктуациясе поставя в края на въпросителни изречения, за да се изрази запитване. Т.е. че говорещия търси информация.
- Where is my book? — Къде е книгата ми?
- When did you finish writing that report? — Кога ще приключиш с писането на този доклад?
- Are there any letters for me this morning? — Има ли някакви писма за мен тази сутрин?
- You promise to finish going through these invoices?
- He didn"t actually quit his job?
Въпросителен знаксе използва още когато едно изявление завършва с въпросителна думаи търсене на съгласие:
- So you got a promotion, eh?
- You found those books, didn"t you?
- Just leave these books on my desk, OK?
- You didn"t find those notebooks, did you? — Шефът й се чудеше, Дали тя наистина е вършела своята работа по най-добрия възможен начин?
- The question was, was he really doing the best he could?
- Was he really doing his job the best he could? His boss wondered. - Тук са като две самостоятелни изречения.
- Was she really doing the best she could? was the question. — А тук са като едно изречение.
- His boss wondered, Was he really doing his job the best he could?
- The board members had to decide on a new course of action for the company.
- Expand?
- Sell out?
Не използвайте въпросителен знакв изречения, които съдържат индиректен въпрос:
- His boss wondered whether he was really doing his job the best he could.
- I kept asking myself how he had done it.
- He asked where his book was. — Той попита къде му е книгата.
Но в края на коствения въпроссе поставя въпросителна, когато главното изречениее въпросително:
- Do you know when she will come? — Знаеш ли кога ще дойде тя?
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
© 1995 - 2010 Dimmiter Lаmbоv, All rights reserved!
Самоучител по английски език: Samouchitel po angliiski ezik
Източник: http://angliiski-ezik.blogspot.com/feeds/posts/default
Росен Марков опита да се запали пред БНТ...
0167: Възклицателен знак в английски ези...
Игнатов нищи родния език Лондон
0167: Възклицателен знак в английски ези...
Игнатов нищи родния език Лондон
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.