Постинг
26.05.2010 07:36 -
0143: Запетая в простото английско изречение (Commas in a simple sentence)
Zapetaia v prostoto angliisko izrechenie (Comma in a simple sentence)
Поставянето на запетя (comma) в английското изречение (English sentence) е от правилата за пунктуация (Punctuation rules), които имат определени различия от тези в български език.
PhotoSource: images.google
В простото английско изречение запетаясе поставя в следните случаи:
1. При изброяване, за да се разделят еднородни части на изречението. Запетя може да се постави (за разлика от български език), но не непремено, и пред последнната от три или повече еднородни части, даже и в случай че пред нея стои съюза «and»:
PhotoSource: images.google2. За отделяне на въвеждане на уводни думи, словосъчетания, въвеждащи изречения и в случаите, когато е необходимо да се избегне двусмислие в разбирането:
Ivan Ivanov,
20 High Street,
London, E. C.,
England.
PhotoSource: images.google––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
© 1995 - 2010 Dimmiter Lаmbоv, All rights reserved!
Самоучител по английски език: angliski samoucitel
Източник: http://angliiski-ezik.blogspot.com/feeds/posts/default
Поставянето на запетя (comma) в английското изречение (English sentence) е от правилата за пунктуация (Punctuation rules), които имат определени различия от тези в български език.
PhotoSource: images.google
В простото английско изречение запетаясе поставя в следните случаи:
1. При изброяване, за да се разделят еднородни части на изречението. Запетя може да се постави (за разлика от български език), но не непремено, и пред последнната от три или повече еднородни части, даже и в случай че пред нея стои съюза «and»:
- I spent that evening watching TV, drinking beer, and talking about the meaning of life.
- Аз прекарах тази вечер гледайки телевизия, пиейки бира и разсъждавайки за смисъла на живота.
- My $1 million estate is to be split among my husband, daughter, son, and nephew. Моето състояние от 1 милион долара ще се раздели между моите съпруг, дъщеря, син и племенник.
- She bought eggs, butter, cheese(,) and coffee. — Та купи яйца, масло, сирене и кафе.
PhotoSource: images.google2. За отделяне на въвеждане на уводни думи, словосъчетания, въвеждащи изречения и в случаите, когато е необходимо да се избегне двусмислие в разбирането:
- His brother, I have forgotten to mention, was a doctor. — Неговия брат, забравих да спомена, е бил лекар.
- Naturally, that is not the whole story. — Естествено, че това не е цялата история.
- To put it mildly, she has been impolite. — Меко казано, тя беше неучтива.
- His mother, I have forgotten to mention, was a teacher. — Неговата майка, забравих да отбележа, е била учителка.
- In all probability, the steamer will arrive at the end of the week. — По всяка вероятност, параходът ще пристигне в края на седмицата.
- Fortunately, the fire was discovered before it did much damage. — За щастие, огъня беше открит, преди да причини големи щети.
- Smirnenski, the great Bulgarian poet, was born in 1898. — Смирненски, голям български поет, се е родел през 1898 година.
- The manager being absent, the question was postponed. — Тъй като управителя отсъстваше, въпросът беше отложен.
- He said, "I’ll come soon." — Той каза: «Скоро ще се върна.»
- Ivan, where is my pen? — Иван, къде ми е химикалката?
- Porter, take this trunk, please. — Портиер, вземете този куфар, моля.
- Dear Friend, We have just received your letter… — Драги приятелю, Ние току-що получихме твоето писмо.
- Dear Sir: In answer to your letter... — Уважаеми господине, В отговор на Вашето писмо…
- Yours faithfully, Ivan Ivanov — Искрено твой, Иван Иванов
- The contract was concluded on the 10th September, 1886. — Договорът бил сключен на 10 септември 1886 година.
Ivan Ivanov,
20 High Street,
London, E. C.,
England.
PhotoSource: images.google––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
© 1995 - 2010 Dimmiter Lаmbоv, All rights reserved!
Самоучител по английски език: angliski samoucitel
Източник: http://angliiski-ezik.blogspot.com/feeds/posts/default
Death sentence
0135: Просто изречение в английски език ...
0136: Разказно изречение в английски ези...
0135: Просто изречение в английски език ...
0136: Разказно изречение в английски ези...
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.